八一电影制片厂,译制经典,参与塑造我国电影译制辉煌史

八一电影制片厂是中国著名的电影制片厂之一,它不仅制作了大量的国产军事题材电影,同时也参与译制了多部外国电影。以下是一些八一电影制片厂译制和参与译制的国外电影:
1. 《魂断蓝桥》 2. 《简·爱》 3. 《罗马假日》 4. 《飘》 5. 《魂断耶路撒冷》 6. 《音乐之声》 7. 《乱世佳人》 8. 《安娜·卡列尼娜》 9. 《战争与和平》 10. 《巴黎圣母院》
这些电影涵盖了多种题材,包括爱情、历史、战争等,其中不乏经典之作。八一电影制片厂译制的这些外国电影,对于丰富中国观众的视野,提高电影艺术水平都起到了积极作用。需要注意的是,随着时间的推移,八一电影制片厂译制的电影列表可能会有所变化。

相关内容:



1988年8月下旬,我第一次到八一电影制片厂采访,和八一厂导演、文学部主任、演员剧团两任团长、特技大师谈了几天,还获赠一本《八一电影制片厂演员剧团团史》征求意见稿。

从这本160页的打印文稿中,我不仅知道了八一厂演员剧团的历史沿革、演员参演电影、话剧、电视剧的情况,还知道了他们译制外国电影的情况。

八一厂是1952年8月1日正式建厂的。1956年4月成立了“招收电影演员委员会”。1956年11月正式成立八一厂演员剧团,参加过许多优秀影片的摄制,这里暂且不提。

1970年至1987年期间,他们或接受任务,或接受,译制和参与译制过不少外国电影,主要是配音。

译制的外国电影有:

日本电影:《山本五十六》《日本海大海战》《啊,海军》《日本沉没》;

美国电影:《翠堤春晓》《紧急下潜》《巴顿将军》《风流女窃》《爵士歌手》;

苏联电影:《驯火记》《男子汉》《岸》《目标的选择》《莫斯科保卫战》《他们为祖国而战》;

越南电影:《阿福》(田华为译制导演);

柬埔寨电影:《吴哥的阴影》;

意大利电影:《侠盗罗宾汉》;

南斯拉夫电影:《内雷特瓦河之战》;

罗马尼亚电影:《达基亚人》。

上述译制的外国电影,有的公映了,有的则成为内部电影供我军研究,因为那时候需要仔细了解敌人。

此外,他们还译制了一些外国军事科教片,以及参与译制了部分外国电视剧。

在1970年至1987年,八一厂演员剧团参加不少电影和电视译制片工作,共有40部(本厂20部,外厂20部)。其后译制片的情况,尚未了解。






























发布于 2025-06-08 09:23
收藏
1
上一篇:历史上的今天,揭秘八一电影制片厂的辉煌创建历程 下一篇:柳建伟担纲八一电影制片厂厂长,专访独家澄清裁撤传闻真相