蝴蝶梦跨越银幕与舞台,德语原版经典悬疑剧首度登陆中国舞台!

《蝴蝶梦》(德语原名:"Reigen" 或 "Der Ring des Polykrates"),又译作《罗密欧与朱丽叶》、《蝴蝶梦》,是一部经典的德语悬疑戏剧作品。这部作品由奥地利作家弗朗茨·卡夫卡创作,后来被改编成电影和舞台剧等多种形式。
德语原版的《蝴蝶梦》首次来华演出,无疑是一次文化交流的盛事。以下是对这一事件的几点分析:
1. "文化交流的意义":这部作品的引进有助于促进中德两国在文化领域的交流与理解,让中国观众有机会接触到世界级的经典悬疑作品。
2. "经典作品的魅力":《蝴蝶梦》作为一部经典悬疑作品,其深刻的主题和独特的叙事方式吸引了众多观众。这次来华演出,将为中国的戏剧爱好者提供一次难得的观赏机会。
3. "舞台艺术的发展":对于国内的戏剧舞台来说,德语原版的《蝴蝶梦》来华演出,有助于推动国内舞台艺术的发展,激发更多戏剧创作和改编的灵感。
4. "市场前景":随着文化交流的深入,越来越多的国际优秀戏剧作品将走进中国,为国内戏剧市场注入新的活力,同时也为相关产业链带来发展机遇。
总之,德语原版《蝴蝶梦》首度来华演出,是一次具有深远意义的文化交流活动,对于中德两国以及国内戏剧舞台的发展都具有积极的影响。

相关内容:

首度来华!11月28日~12月1日,德语原版《蝴蝶梦》音乐剧版音乐会将唱响羊城,华南地区仅广州一站。届时,在广州大剧院的舞台上,动听旋律将带着观众踏上浪漫与悬疑的音乐之旅。

《蝴蝶梦》音乐剧版音乐会由原版音乐剧制作方奥地利维也纳联合剧院VBW与丹麦Lion Entertainment公司联手打造出品,在浓缩的舞美呈现下,带来原汁原味的华丽造型与精美服装,在管弦乐队烘托下,由近30名演员与优秀舞者共同完成剧中全部金曲的表演,将首次在中国揭开曼德雷庄园的神秘面纱,为中国观众带来期盼已久的视听盛宴。

从银幕到舞台,一本小说造就两部经典

音乐剧《蝴蝶梦》改编自达芙妮·杜穆里埃创作于1938年的同名小说。小说集爱情、悬疑元素于一身,拿到了当年美国国家图书奖和悬疑小说最高殊荣安东尼奖,在经过数十年后被公认为20世纪的爱情经典。

1940年,原著被著名导演希区柯克搬上银幕。电影《蝴蝶梦》赢得了11项奥斯卡提名,希区柯克凭借这部影片收获了他导演生涯中唯一一座“小金人”——奥斯卡最佳影片奖。其高明的电影手法运用和悬疑情绪营造,让片中阴暗压抑的曼德利庄园、荒寂的建筑、幽灵般出没的女管家,成为电影史上的经典。

音乐剧《蝴蝶梦》是迈克尔·昆策和西尔维斯特·里维联合创作的又一部大获成功的德语音乐剧力作。这对黄金搭档在历时4年的剧本和音乐创作后,于2006年推出了音乐剧《蝴蝶梦》。该剧在奥地利维也纳雷蒙德剧院上演,仅在维也纳就吸引了逾85万人次观演,几乎场场爆满,一票难求。此后,音乐剧《蝴蝶梦》在全世界范围内13个国家上演,有着10种语言版本,逾270万人次一睹舞台上扣人心弦的故事情节和震撼人心的视觉效果,成为VBW在《伊丽莎白》《莫扎特!》之外出品的又一享誉世界的音乐剧经典。

首次在中国揭开曼德雷庄园的神秘面纱

羞涩天真的年轻姑娘“我”与中年丧偶的马克西姆·德温特在法国南部的蒙特卡洛偶遇,两人一见钟情,闪电结婚,一起回到马克西姆的家——滨海庄园曼德雷。庄园的女管家丹弗斯太太对“我”总是有着冰冷的敌意,马克西姆则心事重重,内心隐藏着不可告人的秘密,整个曼德雷庄园都被已故的前德温特夫人瑞贝卡的阴影笼罩着。而随着瑞贝卡的尸体被发现,曼德雷庄园的秘密也浮出水面……

《蝴蝶梦》的故事讲述了女主人公“我”在结识了富有的绅士马克西姆·德温特后,在曼德雷庄园的一系列扣人心弦的经历。音乐剧《蝴蝶梦》忠实地延续了原著小说和电影引人入胜的心理描写模式,描写了故事中的“我”从一个害羞、腼腆、缺乏安全感的新婚女子到一个坚强、自信的女性的精彩转变过程。

作为迈克尔·昆策开创的新类型“戏剧音乐剧”的典范,《蝴蝶梦》对经典进行了全新演绎,将动人的爱情故事与好莱坞悬疑大片元素结合在一起。同时,西尔维斯特·里维所创作的音乐则铿锵有力,节奏紧凑,将故事的扣人心弦又推向新的高度,伴随笼罩在曼德雷上空的秘密、错综复杂的情节,带着观众踏上一场浪漫与悬疑的音乐之旅。

文/广州日报新花城记者:张素芹

广州日报新花城编辑:谢育芬

发布于 2025-06-18 14:12
收藏
1
上一篇:蝴蝶梦中国首演震撼开启,希区柯克悬疑经典华丽转身为音乐剧舞台巨作 下一篇:蝴蝶梦再现经典,奈飞今日上线希区柯克全新改编版电影